SSブログ

フットボール選手に感染者増加中@ルイジアナ [コロナウイルス]

大学フットボール界でディフェンディング・チャンピオンであるLSUでは、115人の選手のうち少なくとも30人が新型コロナウイルス感染、もしくは感染者と濃厚接触したということで、隔離状態にあるそうです。

At Least 30 LSU Football Players Quarantined Due to COVID-19 Outbreak

数は少ないですが、私が在籍する大学のフットボール選手でも3人が陽性と判明し、隔離されているとのことです。

3 UL Ragin' Cajun athletes test positive for coronavirus with more quarantined, school says

何故こんなことが起きうるかというと、夏学期が始まった6月8日より自主的な(と言ってもかなり出席するよう言われる)コンディショニング・プログラムが始まったんですよね。内容はほとんどの場合、走り込みとウェイト・トレーニングです。まだコンタクトでの練習はないですが、激しく呼吸していますから外で走っていても濃厚接触はありうるわけです。アスレティックトレーニング・ルームはどのように対応しているのか、ちょっと気になります。

さっとニュースを見ると「あの」Fox Newsでも感染者増加について記事を出していました。

Four states report record highs in coronavirus cases; Florida and Arizona hit hard

あーFoxニュースでもこう書くのか、と思った節は以下の文章です。

Some officials -- including President Trump -- have downplayed the surge, arguing that the increase in infections is largely the result of increased testing. And it remains true that the number of new cases per capita in the most affected states remains low.

(トランプ大統領を含む一部の当局者は、感染増加は主に検査の増加の結果であると主張して、急増を軽視しました。そして最も影響を受けた州であっても、人口比でみると新しい感染者の数が低いままであるのは事実である。)

But a recent increase in hospitalizations in a number of states is troubling, experts say.

(しかし専門家によると、最近の多くの州での入院者数増加は問題である。)

Other states, including Texas, South Carolina and Oklahoma, have also seen spikes in new cases, but few governors have taken action to pause or roll back reopening plans.

(テキサス州、サウスカロライナ州、オクラホマ州を含む他の州でも新しいケースが急増しているが、再開計画を一時停止または元に戻すような行動をとる知事はほとんどいない。)

Fox Newsでも患者数増加は事実として認識し、懸念をするスタンスもあるんだなぁ、というのが発見でした。もっともトップ記事はTさんのタルサでの選挙活動再始動だったのは言うまでもありません。

ただそこでTさん、ぽろっと(恐らく)本音を言ってしまいます。CNN、そしてもう一方の大統領候補Bさん側が噛みついています。

Trump says he wanted testing slowed down, uses racist term for coronavirus

"You know testing is a double-edged sword," Trump said while complaining about press coverage of his handling of the virus. Claiming the US has now tested some 25 million people, he added: "Here's the bad part ... when you do testing to that extent, you're going to find more people; you're going to find more cases. So I said to my people, slow the testing down please."

(「検査は両刃の剣だと理解している」とT氏はウイルスの取り扱いに関する報道について不満を述べた。米国は約2,500万人を検査したという主張に対し、次の言葉を付け加えた。「悪い点がある...そのように広範囲で検査を行うと、より多くの人が(陽性として)見つかる。より多くのケースが見つかるんだ。だから私はスタッフに言ったんだ、検査を遅らせてくれって」)

CNNがあとで確認するとTさんは冗談を言ったんだ、と報道官が説明したそうですが、冗談でも言わなかった方がよかったのにと思ったのは私だけでしょうか?
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:blog

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。